Exodus 32:29
Translations
King James Version (KJV)
For Moses had said, Consecrate yourselves today to the LORD, even every man on his son, and on his brother; that he may bestow on you a blessing this day.
American King James Version (AKJV)
For Moses had said, Consecrate yourselves today to the LORD, even every man on his son, and on his brother; that he may bestow on you a blessing this day.
American Standard Version (ASV)
And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man against his son, and against his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
Basic English Translation (BBE)
And Moses said, You have made yourselves priests to the Lord this day; for every one of you has made the offering of his son and his brother; the blessing of the Lord is on you this day.
Webster's Revision
For Moses had said, Consecrate yourselves to-day to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
World English Bible
Moses said, "Consecrate yourselves today to Yahweh, yes, every man against his son, and against his brother; that he may bestow on you a blessing this day."
English Revised Version (ERV)
And Moses said, Consecrate yourselves today to the LORD, yea, every man against his son, and against his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
Definitions for Exodus 32:29
Clarke's Exodus 32:29 Bible Commentary
For Moses had said, Consecrate yourselves - Fill your hands to the Lord. See the reason of this form of speech in the note on Exodus 29:19 (note).
Barnes's Exodus 32:29 Bible Commentary
Consecrate yourselves to day to the Lord ... - The margin contains the literal rendering. Our version gives the most probable meaning of the Hebrew, and is supported by the best authority. The Levites were to prove themselves in a special way the servants of Yahweh, in anticipation of their formal consecration as ministers of the sanctuary (compare Deuteronomy 10:8), by manifesting a self-sacrificing zeal in carrying out the divine command, even upon their nearest relatives.