Esther 9:6
Translations
King James Version (KJV)
And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed five hundred men.
American King James Version (AKJV)
And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed five hundred men.
American Standard Version (ASV)
And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed five hundred men.
Basic English Translation (BBE)
And in Shushan the Jews put to death five hundred men.
Webster's Revision
And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed five hundred men.
World English Bible
In the citadel of Susa, the Jews killed and destroyed five hundred men.
English Revised Version (ERV)
And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed five hundred men.
Clarke's Esther 9:6 Bible Commentary
And in Shushan - It is strange that in this city, where the king's mind must have been so well known, there should be found five hundred persons to rise up in hostility against those whom they knew the king befriended!
Barnes's Esther 9:6 Bible Commentary
By "Shushan the palace (or the fort)," is probably meant the whole of the upper town, which occupied an area of more than 100 acres, and contained many residences besides the actual palace. The Jews would not have ventured to shed blood within the palace-precincts.
Wesley's Esther 9:6 Bible Commentary
9:6 Shushan - In the city so called. Slew - Whom they knew to be such as would watch all opportunities to destroy them; which also they might possibly now attempt to do.