Deuteronomy 33:18
Translations
King James Version (KJV)
And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in your going out; and, Issachar, in your tents.
American King James Version (AKJV)
And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in your going out; and, Issachar, in your tents.
American Standard Version (ASV)
And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And, Issachar, in thy tents.
Basic English Translation (BBE)
And of Zebulun he said, Be glad, Zebulun, in your going out; and, Issachar, in your tents.
Webster's Revision
And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and Issachar, in thy tents.
World English Bible
Of Zebulun he said, "Rejoice, Zebulun, in your going out; and Issachar, in your tents.
English Revised Version (ERV)
And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And, Issachar, in thy tents.
Clarke's Deuteronomy 33:18 Bible Commentary
Rejoice, Zebulun, in thy going out - That is, Thou shalt be very prosperous in thy coasting voyages; for this tribe's situation was favorable for traffic, having many sea-ports. See Genesis 49:13 (note).
And, Issachar, in thy tents - That is, as Zebulun should be prosperous in his shipping and traffic, so should Issachar be in his tents - his agriculture and pasturage.
Barnes's Deuteronomy 33:18 Bible Commentary
Zebulun possessed a commodious sea-shore and the fisheries of the Lake of Tiberias: and was therefore to thrive by commerce, and to rejoice in his "going out," i. e., in his mercantile enterprises. Issachar possessed a fertile inland district, and would therefore dwell at home and prosper in agriculture. Both tribes distinguished themselves in the contest with Jabin (compare Judges 5:14-15, Judges 5:18): and of Zebulun it is particularly noted that it produced the officers and tacticians who led and marshalled the host which vanquished Sisera (see Judges 5:14, and compare 1 Chronicles 12:33).
Wesley's Deuteronomy 33:18 Bible Commentary
33:18 Rejoice - Thou shalt prosper and have cause of rejoicing. In thy going out - To war, as this phrase is often used. To sea, in way of traffick, because their portion lay near the sea. And in both respects his course is opposite to that of Issachar, who was a lover of peace and pasturage. He is here joined with Zebulun, both because they were brethren by father and mother too, and because their possessions lay near together. In thy tents - Thou shalt give thyself to the management of laud and cattle, living quietly in thy own possessions.