Deuteronomy 15:15
Translations
King James Version (KJV)
And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you: therefore I command you this thing to day.
American King James Version (AKJV)
And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you: therefore I command you this thing to day.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and Jehovah thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing to-day.
Basic English Translation (BBE)
And keep in mind that you yourself were a servant in the land of Egypt, and the Lord your God made you free: so I give you this order today.
Webster's Revision
And thou shalt remember that thou wast a bond-man in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing this day.
World English Bible
You shall remember that you were a bondservant in the land of Egypt, and Yahweh your God redeemed you: therefore I command you this thing today.
English Revised Version (ERV)
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing today.
Barnes's Deuteronomy 15:15 Bible Commentary
The commands here are repeated from Exodus 21:2-6, with amplifications relative to the maidservant Deuteronomy 15:12 and to the making (Deuteronomy 15:13 ff) liberal provision for launching the freedman on an independent course of life. The release of the servant is connected with the sabbatical principle though not with the sabbatical year. It is noteworthy also that the prospect of a gift of this sort, the amount of which was left to the master's discretion, would be likely to encourage diligence and faithfulness during the years of servitude.
Wesley's Deuteronomy 15:15 Bible Commentary
15:15 The Lord redeemed thee - And brought thee out with riches, which because they would not, God gave thee as a just recompense for thy service; and therefore thou shalt follow his example, and send out thy servant furnished with all convenient provisions.