Deuteronomy 13:15
Translations
King James Version (KJV)
You shall surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.
American King James Version (AKJV)
You shall surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.
American Standard Version (ASV)
thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein and the cattle thereof, with the edge of the sword.
Basic English Translation (BBE)
Then take up arms against the people of that town and give it up to the curse, with all its cattle and everything in it.
Webster's Revision
Thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is in it, and its cattle, with the edge of the sword.
World English Bible
you shall surely strike the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein and its livestock, with the edge of the sword.
English Revised Version (ERV)
thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein and the cattle thereof, with the edge of the sword.
Definitions for Deuteronomy 13:15
Clarke's Deuteronomy 13:15 Bible Commentary
Thou shalt surely smite the inhabitants - If one city were permitted to practice idolatry, the evil would soon spread, therefore the contagion must be destroyed in its birth.
Wesley's Deuteronomy 13:15 Bible Commentary
13:15 The inhabitants - Namely, all that are guilty, not the innocent part, such as disowned this apostacy, who doubtless by choice, at least upon warning, would come out of so wicked a place. Utterly - The very same punishment which was, inflicted upon the cities of the cursed Canaanites, to whom having made themselves equal in sin, it is but just God should equal them in punishment.