Deuteronomy 1:1
Translations
King James Version (KJV)
These be the words which Moses spoke to all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.
American King James Version (AKJV)
These be the words which Moses spoke to all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.
American Standard Version (ASV)
These are the words which Moses spake unto all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-zahab.
Basic English Translation (BBE)
These are the words which Moses said to all Israel on the far side of Jordan, in the waste land in the Arabah opposite Suph, between Paran on the one side, and Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab on the other.
Webster's Revision
These are the words which Moses spoke to all Israel on the east side of Jordan in the wilderness, in the plain over against Suf, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.
World English Bible
These are the words which Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.
English Revised Version (ERV)
These be the words which Moses spake unto all Israel beyond Jordan in the wilderness, in the Arabah over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-zahab.
Definitions for Deuteronomy 1:1
Clarke's Deuteronomy 1:1 Bible Commentary
These be the words which Moses spake - The five first verses of this chapter contain the introduction to the rest of the book: they do not appear to be the work of Moses, but were added probably either by Joshua or Ezra.
On this side Jordan - בעבר beeber, at the passage of Jordan, i. e., near or opposite to the place where the Israelites passed over after the death of Moses. Though עבר eber is used to signify both on this side and on the other side, and the connection in which it stands can only determine the meaning; yet here it signifies neither, but simply the place or ford where the Israelites passed over Jordan.
In the plain - That is, of Moab; over against the Red Sea - not the Red Sea, for they were now farther from it than they had been: the word sea is not in the text, and the word סוף suph, which we render red, does not signify the Red Sea, unless joined with ים yam, sea; here it must necessarily signify a place in or adjoining to the plains of Moab. Ptolemy mentions a people named Sophonites, that dwelt in Arabia Petraea, and it is probable that they took their name from this place; but see the note from Lightfoot, Numbers 20 (note), at the end.
Paran - This could not have been the Paran which was contiguous to the Red Sea, and not far from Mount Horeb; for the place here mentioned lay on the very borders of the promised land, at a vast distance from the former.
Dizahab - The word should be separated, as it is in the Hebrew, די זהב Di Zahab. As Zahab signifies gold, the Septuagint have translated it τα χρυσια, the gold mines; and the Vulgate ubi aurum est plurimum, where there is much gold. It is more likely to be the name of a place.
Barnes's Deuteronomy 1:1 Bible Commentary
These verses are prefixed as a connecting link between the contents of the preceding books and that of Deuteronomy now to follow. The sense of the passage might be given thus: "The discourses of Moses to the people up to the eleventh month of the fortieth year" (compare Deuteronomy 1:3) "have now been recorded." The proper names which follow seem to belong to places where "words" of remarkable importance were spoken. They are by the Jewish commentators referred to the spots which witnessed the more special sins of the people, and the mention of them here is construed as a pregnant rebuke. The Book of Deuteronomy is known among the Jews as "the book of reproofs."
On this side of Jordan - Rather, "beyond Jordan" (as in Deuteronomy 3:20, Deuteronomy 3:25). The phrase was a standing designation for the district east of Jordan, and at times, when Greek became commonly spoken in the country, was exactly represented by the proper name Peraea.
In the wilderness, in the plain - The former term denotes the Desert of Arabia generally; the latter was the sterile tract ('Arabah,' Numbers 21:4 note) which stretches along the lower Jordan to the Dead Sea, and is continued thence to the Gulf of Akaba.
Over against the Red Sea - Render it: "over against Suph." "Sea" is not in the original text. "Suph" is either the pass Es Sufah near Ain-el-Weibeh (Numbers 13:26 note), or the name of the alluvial district (the Numbers 21:14 note).
Tophel is identified with Tufileh, the Tafyle of Burckhardt, still a considerable place - some little distance southeast of the Dead Sea. Paran is probably "Mount Paran" Deuteronomy 33:2; or a city of the same name near the mountain. Compare Genesis 14:6.
Laban is generally identified with Libnah Numbers 33:20, and Hazeroth with Ain Hadherah (Numbers 11:34 note); but the position of Dizahab is uncertain.
Wesley's Deuteronomy 1:1 Bible Commentary
1:1 All Israel - Namely, by the heads or elders of the several tribes, who were to communicate these discourses to all the people. In the wilderness - In the plain of Moab, as may appear by comparing this with Deuteronomy 1:5 , and Numbers 22:1 , and Deuteronomy 34:8 .The word Suph here used does not signify the Red - Sea, which is commonly called jam - suph, and which was at too great a distance, but some oiher place now unknown to us, (as also most of the following places are) so called from the reeds or flags, or rushes (which that word signifies) that grew in or near it. Paran - Not that Numbers 10:12 , which there and elsewhere is called the Wilderness of Paran, and which was too remote, but some other place called by the same name. Laban, Hazeroth, and Dizahab - These places seem to be the several bounds, not of the whole country of Moab, but of the plain of Moab, where Moses now was.