Daniel 6:6
Translations
King James Version (KJV)
Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus to him, King Darius, live for ever.
American King James Version (AKJV)
Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus to him, King Darius, live for ever.
American Standard Version (ASV)
Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.
Basic English Translation (BBE)
Then these chief rulers and the captains came to the king and said to him, O King Darius, have life for ever.
Webster's Revision
Then these presidents and princes assembled to the king, and said thus to him, King Darius, live for ever.
World English Bible
Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus to him, King Darius, live forever.
English Revised Version (ERV)
Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.
Barnes's Daniel 6:6 Bible Commentary
Then these presidents and princes assembled together - Margin, came tumultuously. The margin expresses the proper meaning of the original word - רגשׁ râgash - to run together with tumult. Why they came together in that manner is not stated. Bertholdt suggests that it means that they came in a procession, or in a body, to the king; but there is undoubtedly the idea of their doing it with haste, or with an appearance of great earnestness or excitement. Perhaps they imagined that they would be more likely to carry the measure if proposed as something that demanded immediate action, or something wherein it appeared that the very safety of the king was involved, than if it were proposed in a sedate and calm manner. If it were suggested in such a way as to seem to admit of deliberation, perhaps the suspicion of the king might be aroused, or he might have asked questions as to the ground of the necessity of such a law, which it might not have been easy to answer.
King Darius, live for ever - The usual way of saluting a monarch. See the note at Daniel 2:4.