Amos 4:3
Translations
King James Version (KJV)
And you shall go out at the breaches, every cow at that which is before her; and you shall cast them into the palace, said the LORD.
American King James Version (AKJV)
And you shall go out at the breaches, every cow at that which is before her; and you shall cast them into the palace, said the LORD.
American Standard Version (ASV)
And ye shall go out at the breaches, every one straight before her; and ye shall cast yourselves into Harmon, saith Jehovah.
Basic English Translation (BBE)
And you will go out through the broken places, every one going straight before her, and you will be sent into Harmon, says the Lord.
Webster's Revision
And ye shall go out at the breaches, every cow at that which is before her; and ye shall cast them into the palace, saith the LORD.
World English Bible
You will go out at the breaks in the wall, everyone straight before her; and you will cast yourselves into Harmon," says Yahweh.
English Revised Version (ERV)
And ye shall go out at the breaches, every one straight before her; and ye shall cast yourselves into Harmon, saith the LORD.
Definitions for Amos 4:3
Clarke's Amos 4:3 Bible Commentary
And ye shall go out at the breaches - Probably the metaphor is here kept up. They shall be caught by the hooks, or by the nets; and though they may make breaches in the latter by their flouncing when caught, they shall be taken out at these very breaches; and cast, not in the palace, but into a reservoir, to be kept awhile, and afterwards be taken out to be destroyed. Samaria itself is the net; your adversaries shall besiege it, and make breaches in its walls. At those breaches ye shall endeavor to make your escape, but ye shall be caught and led into captivity, where most of you shall be destroyed. See Houbigant on this passage.
Barnes's Amos 4:3 Bible Commentary
Ye shall go out through the breaches - Samaria, the place of their ease and confidence, being broken through, they should go forth one by one, "each straight before her," looking neither to the right nor to the left, as a herd of cows go one after the other through a gap in a fence. Help and hope have vanished, and they hurry pell-mell after one another, reckless and desperate, as the animals whose life of sense they had chosen.
And ye shall cast them into the palace - Or, better, (since nothing has been named which they could cast) "cast yourselves." The word may describe the headlong motion of the animal, and the desperate gestures of the hopeless. They should cast themselves from palace to palace, from the palace of their luxuries to the palace of their enemies, from a self-chosen life of sensuousness to he concubines in the harem. If the rulers are still included, it was reserved for the rich and noble to become eunuchs in the palace of their Assyrian or Babylonian conquerors, as Isaiah foretold to Hezekiah Isaiah 39:7. It is another instance of that great law of God, "wherewithal a man sinneth, by the same shall he be tormented" (Wisdom Isaiah 11:16). They had lived in luxury and wantonness; in luxury and wantonness they should live, but amid the jealousies of an Eastern harem, and at the caprice of their sensual conquerors.
The word however rendered, "to the palace," occurring only here, is obscure. The other most probable conjecture is, that it is a name of a country, "the mountains of Monah," that is, perhaps Armenia. This would describe accurately enough the country to which they were to be carried; "beyond Damascus; the cities of the Medes." The main sense is the same. They should be cast forth from the scene of their pleasures and oppression, to be themselves oppressed. The whole image is one, which an inspired prophet alone could use. The reproof was not from man, but from God, unveiling their sins to them in their true hideousness. Man thinks nothing of being more degraded than the brutes, so that he can hide from himself, that he is so.
Wesley's Amos 4:3 Bible Commentary
4:3 Ye - Kine of Bashan. Go out - Ye shall endeavour to make your escape. The breaches - Which the besieging enemy make in your walls, when Samaria is besieged. Before her - Taking the readiest way. The things - All the riches and ornaments of your palaces.