2-kings 5:7

Translations

King James Version (KJV)

And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man does send to me to recover a man of his leprosy? why consider, I pray you, and see how he seeks a quarrel against me.

American King James Version (AKJV)

And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man does send to me to recover a man of his leprosy? why consider, I pray you, and see how he seeks a quarrel against me.

American Standard Version (ASV)

And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? but consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.

Basic English Translation (BBE)

But the king of Israel, after reading the letter, was greatly troubled and said, Am I God, to give death and life? why does this man send a leper to me to be made well? is it not clear that he is looking for a cause of war?

Webster's Revision

And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send to me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.

World English Bible

It happened, when the king of Israel had read the letter, that he tore his clothes, and said, "Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to heal a man of his leprosy? But please consider and see how he seeks a quarrel against me."

English Revised Version (ERV)

And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? but consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.

Definitions for 2-kings 5:7

Doth - To do; to produce; make.
Rent - Divided; broke or tore apart.
Wherefore - Why?; for what reason?; for what cause?

Clarke's 2-kings 5:7 Bible Commentary

Am I God, to kill and to make alive - He spoke thus under the conviction that God alone could cure the leprosy; which, indeed, was universally acknowledged: and must have been as much a maxim among the Syrians as among the Israelites, for the disorder was equally prevalent in both countries; and in both equally incurable. See the notes on Leviticus 13 (note) and Leviticus 14 (note). And it was this that led the king of Israel to infer that the Syrian king sought a quarrel with him, in desiring him to do a work which God only could do; and then declaring war upon him because he did not do it.

Barnes's 2-kings 5:7 Bible Commentary

He rent his clothes - The action indicated alarm and terror quite as much as sorrow 2 Samuel 13:19; Ezra 9:3; 2 Chronicles 34:27; Jeremiah 36:22.

Consider, I pray you - Jehoram speaks to his chief officers, and bids them mark the animus of the Syrian monarch. Compare the conduct of Ahab 1 Kings 20:7.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools