2-kings 4:34
Translations
King James Version (KJV)
And he went up, and lay on the child, and put his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands: and stretched himself on the child; and the flesh of the child waxed warm.
American King James Version (AKJV)
And he went up, and lay on the child, and put his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands: and stretched himself on the child; and the flesh of the child waxed warm.
American Standard Version (ASV)
And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon him; and the flesh of the child waxed warm.
Basic English Translation (BBE)
Then he got up on the bed, stretching himself out on the child, and put his mouth on the child's mouth, his eyes on his eyes and his hands on his hands; and the child's body became warm.
Webster's Revision
And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon the child; and the flesh of the child became warm.
World English Bible
He went up, and lay on the child, and put his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands. He stretched himself on him; and the flesh of the child grew warm.
English Revised Version (ERV)
And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon him; and the flesh of the child waxed warm.
Clarke's 2-kings 4:34 Bible Commentary
Lay upon the child - Endeavored to convey a portion of his own natural warmth to the body of the child; and probably endeavored, by blowing into the child's mouth, to inflate the lungs, and restore respiration. He uses every natural means in his power to restore life, while praying to the Author of it to exert a miraculous influence. Natural means are in our power; those that are supernatural belong to God. We should always do our own work, and beg of God to do his.
Barnes's 2-kings 4:34 Bible Commentary
Be stretched himself - Or, "prostrated himself." The word is a different one from that used of Elijah, and expresses closer contact with the body. Warmth may have been actually communicated from the living body to the dead one; and Elisha's persistence Hebrews 11:35, may have been a condition of the child's return to life.
Wesley's 2-kings 4:34 Bible Commentary
4:34 And put - One part upon another successively; for the disproportion of the bodies would not permit it to be done together.Grew warm - Not by any external heat, which could not be transmitted to the child's body by such slight touches of the prophet's body; but from a principle of life, which was already infused into the child, and by degrees enlivened all the parts of his body.