2-kings 14:9
Translations
King James Version (KJV)
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give your daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and stepped down the thistle.
American King James Version (AKJV)
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give your daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and stepped down the thistle.
American Standard Version (ASV)
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trod down the thistle.
Basic English Translation (BBE)
And Jehoash, king of Israel, sent to Amaziah, king of Judah, saying, The thorn-tree in Lebanon sent to the cedar in Lebanon, saying, Give your daughter to my son for a wife: and a beast from the woodland in Lebanon went by, crushing the thorn under his feet.
Webster's Revision
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son for a wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trod down the thistle.
World English Bible
Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, "The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as wife. Then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle.
English Revised Version (ERV)
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.
Definitions for 2-kings 14:9
Clarke's 2-kings 14:9 Bible Commentary
Jehoash - sent to Amaziah - saying - The meaning of this parable is plain. The thistle that was in Lebanon - Amaziah, king of Judah, sent to the cedar that was in Lebanon - Jehoash, king of Israel, saying, Give thy daughter - a part of thy kingdom, to my son to wife - to be united to, and possessed by the kings of Judah. And there passed by a wild beast - Jehoash and his enraged army, and trode down the thistle - utterly discomfited Amaziah and his troops, pillaged the temple, and broke down the walls of Jerusalem: see 2 Kings 14:12-14. Probably Amaziah had required certain cities of Israel to be given up to Judah; if so, this accounts for that part of the parable, Give thy daughter to my son to wife.
Barnes's 2-kings 14:9 Bible Commentary
The Oriental use of apologues on the most solemn and serious occasions is well known to all, and scarcely needs illustration (compare marginal reference). It is a common feature of such apologues that they are not exact parallels to the case whereto they are applied, but only general or partial resemblances. Hence, there is need of caution in applying the several points of the illustration.
Wesley's 2-kings 14:9 Bible Commentary
14:9 Saying, &c. - By the thistle, a low and contemptible, yet troublesome shrub, he understands Amaziah; and by the cedar, himself, whom he intimates to be far stronger than he, and out of his reach. Trod down - And with no less ease shall my soldiers tread down thee and thy forces.