2-chronicles 25:7

Translations

King James Version (KJV)

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with you; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

American King James Version (AKJV)

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with you; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

American Standard Version (ASV)

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for Jehovah is not with Israel, to wit , with all the children of Ephraim.

Basic English Translation (BBE)

But a man of God came to him, saying, O king, let not the army of Israel go with you; for the Lord is not with Israel, that is, the children of Ephraim.

Webster's Revision

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

World English Bible

A man of God came to him, saying, "O king, don't let the army of Israel go with you; for Yahweh is not with Israel, with all the children of Ephraim.

English Revised Version (ERV)

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

Definitions for 2-chronicles 25:7

Let - To hinder or obstruct.
Wit - To know; to become aware of.

Clarke's 2-chronicles 25:7 Bible Commentary

The Lord is not with Israel - "The Word of the Lord is not the helper of the Israelites, nor of the kingdom of the tribe of Ephraim." - Targum.

Wesley's 2-chronicles 25:7 Bible Commentary

25:7 Let not, &c. - It is comfortable to employ those, who we have reason to hope, have an interest in heaven, but dangerous associating with those from whom the Lord is departed.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools