1-timothy 6:6

Translations

King James Version (KJV)

But godliness with contentment is great gain.

American King James Version (AKJV)

But godliness with contentment is great gain.

American Standard Version (ASV)

But godliness with contentment is great gain:

Basic English Translation (BBE)

But true faith, with peace of mind, is of great profit:

Webster's Revision

But godliness with contentment is great gain.

World English Bible

But godliness with contentment is great gain.

English Revised Version (ERV)

But godliness with contentment is great gain:

Clarke's 1-timothy 6:6 Bible Commentary

But godliness with contentment is great gain - The word godliness, ευσεβεια, here, and in several other places of this epistle, signifies the true religion, Christianity; and the word contentment, αυταρκεια, signifies a competency, a sufficiency; that measure or portion of secular things which is necessary for the support of life, while the great work of regeneration is carrying on in the soul. Not what this or the other person may deem a competency, but what is necessary for the mere purposes of life in reference to another world; food, raiment, and lodging. See 1 Timothy 6:7. So, if a man have the life of God in his soul, and just a sufficiency of food and raiment to preserve and not burden life, he has what God calls great gain, an abundant portion.

It requires but little of this world's goods to satisfy a man who feels himself to be a citizen of another country, and knows that this is not his rest.

Barnes's 1-timothy 6:6 Bible Commentary

But godliness - Piety; religion. The meaning is, that real religion should be regarded as the greatest and most valuable acquisition. "With contentment." This word, as now used, refers to a state of mind; a calm and satisfied feeling; a freedom from murmuring and complaining. The idea is, that "piety, connected with a contented mind - or a mind acquiescing in the allotments of life - is to be regarded as the real gain." Tyndale gives substantially the same interpretation: "Godliness is great riches, if a man be content with that he hath" Coverdale: "Howbeit, it is of great advantage, who is so godly, and holdeth him content with that he hath." The word which is used here - αὐτάρκεια autarkeia - means, properly, "self-sufficency," and is used here, in a good sense, to denote a mind satisfied with its lot. If there be true religion, united with its proper accompaniment, peace of mind, it is to be regarded as the true riches. The object of the apostle seems to be, to rebuke those who supposed that property constituted everything that was worth living for. He tells them, therefore, that the true gain, the real riches which we ought to seek, is religion, with a contented mind. This does more to promote happiness than wealth can ever do, and this is what should be regarded as the great object of life.

Wesley's 1-timothy 6:6 Bible Commentary

6:6 But godliness with content - The inseparable companion of true, vital religion. Is great gain - Brings unspeakable profit in time, as well as eternity.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools