1-samuel 9:16

Translations

King James Version (KJV)

To morrow about this time I will send you a man out of the land of Benjamin, and you shall anoint him to be captain over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked on my people, because their cry is come to me.

American King James Version (AKJV)

To morrow about this time I will send you a man out of the land of Benjamin, and you shall anoint him to be captain over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked on my people, because their cry is come to me.

American Standard Version (ASV)

To-morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be prince over my people Israel; and he shall save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me.

Basic English Translation (BBE)

Tomorrow about this time I will send you a man from the land of Benjamin, and on him you are to put the holy oil, making him ruler over my people Israel, and he will make my people safe from the hands of the Philistines: for I have seen the sorrow of my people, whose cry has come up to me.

Webster's Revision

To-morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be captain over my people Israel, that he may save my people from the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry has come to me.

World English Bible

"Tomorrow about this time I will send you a man out of the land of Benjamin, and you shall anoint him to be prince over my people Israel; and he shall save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked on my people, because their cry has come to me."

English Revised Version (ERV)

Tomorrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be prince over my people Israel, and he shall save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me:

Definitions for 1-samuel 9:16

Anoint - To rub in; rub on.
Morrow - Next day; tomorrow.
Save - Except; besides.

Clarke's 1-samuel 9:16 Bible Commentary

Thou shalt anoint him to be captain - Not to be king, but to be נגיד nagid or captain of the Lord's host. But in ancient times no king was esteemed who was not an able warrior. Plutarch informs us that Alexander the Great esteemed the following verse the most correct, as to its sentiment, of any in the whole Iliad of Homer: -

Ουτος γ' Ατρειδης ευρυκρειων Αγαμεμνων,

Αμφοτερον βασιλευς τ' αγαθος, κρατερος τ' αιχμητης.

"The king of kings, Atrides, you survey;

Great in the war, and great in acts of sway."

Pope.

Barnes's 1-samuel 9:16 Bible Commentary

That he may save my people out of the hand of the Philistines, etc. - These words are not very easily reconcileable with 1 Samuel 7:13. It is possible that the aggressive movements of the Philistines, after the long cessation indicated by 1 Samuel 7:13, coupled with Samuel's old age and consequent inability to lead them to victory as before, were among the chief causes which led to the cry for a king. If this were so the Philistine oppression glanced at in this verse might in a general survey be rather connected with Saul's times than with Samuel's.

Wesley's 1-samuel 9:16 Bible Commentary

9:16 Philistines - For though they were now most pressed with the Ammonites, yet they looked upon these as a land - flood, soon up, and soon down again: but the Philistines, their constant and nearest enemies, they most dreaded. And from these did Saul in some measure save them, and would have saved them much more, if his and the people's sins had not hindered.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools