1-samuel 4:8
Translations
King James Version (KJV)
Woe to us! who shall deliver us out of the hand of these mighty Gods? these are the Gods that smote the Egyptians with all the plagues in the wilderness.
American King James Version (AKJV)
Woe to us! who shall deliver us out of the hand of these mighty Gods? these are the Gods that smote the Egyptians with all the plagues in the wilderness.
American Standard Version (ASV)
Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty gods? these are the gods that smote the Egyptians with all manner of plagues in the wilderness.
Basic English Translation (BBE)
Trouble is ours! Who will give us salvation from the hands of these great gods? These are the gods who sent all sorts of blows on the Egyptians in the waste land.
Webster's Revision
Woe to us! Who shall deliver us out of the hand of these mighty Gods? these are the Gods that smote the Egyptians with all the plagues in the wilderness.
World English Bible
Woe to us! Who shall deliver us out of the hand of these mighty gods? These are the gods that struck the Egyptians with all kinds of plagues in the wilderness.
English Revised Version (ERV)
Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty gods? these are the gods that smote the Egyptians with all manner of plagues in the wilderness.
Definitions for 1-samuel 4:8
Clarke's 1-samuel 4:8 Bible Commentary
These mighty Gods - מיד האלהים האדרים miyad haelohim haaddirim, from the hand of these illustrious Gods. Probably this should be translated in the singular, and not in the plural: Who shall deliver us from the hand of this illustrious God?
Barnes's 1-samuel 4:8 Bible Commentary
This is a remarkable testimony on the part of the Philistines to the truth of the events which are recorded in the Pentateuch. The Philistines would of course hear of them, just as Balak and the people of Jericho did Numbers 22:5; Joshua 2:10.
With all the plagues ... - Rather, "with every kind of plague" equivalent to "with utter destruction.
Wesley's 1-samuel 4:8 Bible Commentary
4:8 Wo, &c. - They secretly confess the Lord to be greater than their gods, and yet presume to oppose him. Wilderness - They mention the wilderness, not as if all the plagues of the Egyptians came upon them in the wilderness, but because the last and sorest of all, which is therefore put for all, the destruction of Pharaoh and all his host, happened in the wilderness, namely, in the Red - sea, which having the wilderness on both sides of it, may well be said to be in the wilderness. Altho' it is not strange if these Heathens did mistake some circumstance in relation of the Israelitish affairs, especially some hundreds of years after they were done.