1-samuel 28:19
Translations
King James Version (KJV)
Moreover the LORD will also deliver Israel with you into the hand of the Philistines: and to morrow shall you and your sons be with me: the LORD also shall deliver the host of Israel into the hand of the Philistines.
American King James Version (AKJV)
Moreover the LORD will also deliver Israel with you into the hand of the Philistines: and to morrow shall you and your sons be with me: the LORD also shall deliver the host of Israel into the hand of the Philistines.
American Standard Version (ASV)
Moreover Jehovah will deliver Israel also with thee into the hand of the Philistines; and to-morrow shalt thou and thy sons be with me: Jehovah will deliver the host of Israel also into the hand of the Philistines.
Basic English Translation (BBE)
And more than this, the Lord will give Israel up with you into the hands of the Philistines: and tomorrow you and your sons will be with me: and the Lord will give up the army of Israel into the hands of the Philistines.
Webster's Revision
Moreover, the LORD will also deliver Israel with thee into the hand of the Philistines: and to-morrow shalt thou and thy sons be with me: the LORD also shall deliver the host of Israel into the hand of the Philistines.
World English Bible
Moreover Yahweh will deliver Israel also with you into the hand of the Philistines; and tomorrow you and your sons will be with me. Yahweh will deliver the army of Israel also into the hand of the Philistines."
English Revised Version (ERV)
Moreover the LORD will deliver Israel also with thee into the hand of the Philistines: and tomorrow shalt thou and thy sons be with me: the LORD shall deliver the host of Israel also into the hand of the Philistines.
Definitions for 1-samuel 28:19
Clarke's 1-samuel 28:19 Bible Commentary
To-morrow shalt thou and thy sons be with me - What an awful message! In the course of the ensuing day thou shalt be slain, thy three sons shall be slain, and the armies of Israel shall be delivered into the hands of the Philistines! Can any person read this, properly considering the situation of this unfortunate monarch, the triumph of the enemies of God, and the speedy ruin in which the godlike Jonathan is about to be involved, without feeling the keenest anguish of heart?
But Samuel says, "He and his sons should be with him." Does not this mean that they were to go to paradise? I suppose it means no more than that they should all die. Yet the paraphrase of the Rev. C. Wesley is beautiful: -
"What do these solemn words portend?
A ray of hope when life shall end.
Thou and thy sons, though slain, shall be
To-morrow in repose with me.
Not in a state of hellish pain,
If Saul with Samuel do remain:
Not in a state of damn'd despair,
If loving Jonathan be there."
Saul had committed the sin unto death - the sin to be visited with a violent death, while tile mercy of God was extended to the soul. Thus say my faith, my hope, and my charity; and doth not the mercy of God say the same?
Barnes's 1-samuel 28:19 Bible Commentary
Rather, "will deliver Israel also." Saul had not only brought ruin upon his own house but upon Israel also; and when Saul and Jonathan fell the camp (not "host") would be plundered by the conquerors 1 Samuel 31:8; 2 Samuel 1:10.
Wesley's 1-samuel 28:19 Bible Commentary
28:19 Tomorrow shalt thou and thy sons be with me: "What do these solemn words portend?A gleam of hope when life shall end.Thou and thy sons, tho' slain shall beTo-morrow in repose with me.Not in a state of health or painIf Saul with Samuel doth remain;Not in a state of damn'd despair,If loving Jonathan is there."Tho' these words may only mean, ye shall surely die, without any reference to the state of their souls after death. See note on "1Sa 31:8"