1-samuel 2:30
Translations
King James Version (KJV)
Why the LORD God of Israel said, I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me for ever: but now the LORD said, Be it far from me; for them that honor me I will honor, and they that despise me shall be lightly esteemed.
American King James Version (AKJV)
Why the LORD God of Israel said, I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me for ever: but now the LORD said, Be it far from me; for them that honor me I will honor, and they that despise me shall be lightly esteemed.
American Standard Version (ASV)
Therefore Jehovah, the God of Israel, saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now Jehovah saith, Be it far from me; for them that honor me I will honor, and they that despise me shall be lightly esteemed.
Basic English Translation (BBE)
For this reason the Lord God of Israel has said, Truly I did say that your family and your father's people would have their place before me for ever: but now the Lord says, Let it not be so; I will give honour to those by whom I am honoured, and those who have no respect for me will be of small value in my eyes.
Webster's Revision
Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honor me I will honor, and they that despise me shall be lightly esteemed.
World English Bible
"Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed.
English Revised Version (ERV)
Therefore the LORD, the God of Israel, saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.
Definitions for 1-samuel 2:30
Clarke's 1-samuel 2:30 Bible Commentary
Should walk before me for ever - See Exodus 29:9; Exodus 40:15; Numbers 25:10-13, where it is positively promised that the priesthood should be continued in the family of Aaron For Ever. But although this promise appears to be absolute, yet we plainly see that, like all other apparently absolute promises of God, it is conditional, i.e., a condition is implied though not expressed.
But now - be it far from me - You have walked unworthily; I shall annul my promise, and reverse my ordinance. See Jeremiah 18:9, Jeremiah 18:10.
For them that honor me - This is a plan from which God will never depart; this can have no alteration; every promise is made in reference to it; "they who honor God shall be honored; they who despise him shall be lightly esteemed."
Barnes's 1-samuel 2:30 Bible Commentary
Be it far from me - The phrase so rendered is a favorite one in the Books of Samuel, where it occurs ten or eleven times. It is variously rendered in the King James Version, "God forbid," and "Be it far from me, thee, etc." Literally, "Be it an abomination to me."
Wesley's 1-samuel 2:30 Bible Commentary
2:30 I said — Where, or when did God say this? To Eli himself, or to his father, when the priesthood was translated from Eleazar's to Ithamar's family.
Walk — That is, minister unto me as high-priest. Walking is often put for discharging ones office; before me; may signify that he was the high-priest, whose sole prerogative it was to minister before God, or before the ark, in the most holy place.
For ever — As long as the Mosaical law and worship lasts.
Far from me — To fulfil my promise, which I hereby retract.