1-samuel 15:33
Translations
King James Version (KJV)
And Samuel said, As the sword has made women childless, so shall your mother be childless among women. And Samuel hewed Agag in pieces before the LORD in Gilgal.
American King James Version (AKJV)
And Samuel said, As the sword has made women childless, so shall your mother be childless among women. And Samuel hewed Agag in pieces before the LORD in Gilgal.
American Standard Version (ASV)
And Samuel said, As thy sword hath made women childless, so shall thy mother be childless among women. And Samuel hewed Agag in pieces before Jehovah in Gilgal.
Basic English Translation (BBE)
And Samuel said, As your sword has made women without children, so now your mother will be without children among women. And Agag was cut up by Samuel, bone from bone, before the Lord in Gilgal.
Webster's Revision
And Samuel said, As thy sword hath made women childless, so shall thy mother be childless among women. And Samuel hewed Agag in pieces before the LORD in Gilgal.
World English Bible
Samuel said, "As your sword has made women childless, so your mother will be childless among women!" Samuel cut Agag in pieces before Yahweh in Gilgal.
English Revised Version (ERV)
And Samuel said, As thy sword hath made women childless, so shall thy mother be childless among women. And Samuel hewed Agag in pieces before the LORD in Gilgal.
Clarke's 1-samuel 15:33 Bible Commentary
As thy sword hath made women childless - It appears that Agag had forfeited his life by his own personal transgressions, and that his death now was the retribution of his cruelties.
And Samuel hewed Agag in pieces -
1. What Samuel did here he did in his magisterial capacity; and,
2. It is not likely he did it by his own sword, but by that of an executioner. What kings, magistrates, and generals do, in an official way, by their subjects, servants, or soldiers, they are said to do themselves; qui facit per alterum, facit per se.
Barnes's 1-samuel 15:33 Bible Commentary
Hewed in pieces - Only found in this passage. Samuel thus executed the חרם chērem 1 Samuel 15:3 which Saul had violated, and so both saved the nation from the guilt of a broken oath, and gave a final example to Saul, but apparently in vain, of uncompromising obedience to the commandments of God. There is something awful in the majesty of the prophet rising above and eclipsing that of the king (compare 1 Kings 21:20; Jeremiah 38:14 ff; Daniel 2:46; Daniel 4:27).
Wesley's 1-samuel 15:33 Bible Commentary
15:33 As, &c. - Whereby it appears, that he was a tyrant, and guilty of many bloody actions. And this seems to be added for the fuller vindication of God's justice, and to shew, that although God did at this time revenge a crime committed by this man's ancestors 400 years ago, yet he did not punish an innocent son for his father's crimes, but one that persisted in the same evil courses. Hewed - This he did by divine instinct, and in pursuance of God's express command, which being sinfully neglected by Saul, is now executed by Samuel. But these are no precedents for private persons to take the sword of justice into their hands. For we must live by the laws of God, and not by extraordinary examples.