1-samuel 14:13

Translations

King James Version (KJV)

And Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor bearer after him: and they fell before Jonathan; and his armor bearer slew after him.

American King James Version (AKJV)

And Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor bearer after him: and they fell before Jonathan; and his armor bearer slew after him.

American Standard Version (ASV)

And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armorbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armorbearer slew them after him.

Basic English Translation (BBE)

And Jonathan went up, gripping with his hands and his feet, his servant going up after him; and the Philistines gave way before Jonathan when he made an attack on them, and his servant put them to death after him.

Webster's Revision

And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armor-bearer after him: and they fell before Jonathan; and his armor-bearer slew after him.

World English Bible

Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor bearer after him: and they fell before Jonathan; and his armor bearer killed them after him.

English Revised Version (ERV)

And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armourbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armourbearer slew them after him.

Clarke's 1-samuel 14:13 Bible Commentary

Jonathan climbed up - It seems he had a part of the rock still to get over. When he got over he began to slay the guards, which were about twenty in number, these were of a sort of outpost or advanced guard to the garrison.

Slew after him - Jonathan knocked them down, and the armor-bearer despatched them. This seems to be the meaning.

Wesley's 1-samuel 14:13 Bible Commentary

14:13 They fell - For being endowed with extraordinary strength and courage, and having with incredible boldness killed the first they met with, it is not strange if the Philistines were both astonished and intimidated; God also struck them with a panic; and withal, infatuated their minds, and possibly, put an evil spirit among them, which in this universal confusion made them conceive that there was treachery among themselves, and therefore caused them to sheathe their swords in one anothers bowels.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools