1-samuel 11:5

Translations

King James Version (KJV)

And, behold, Saul came after the herd out of the field; and Saul said, What ails the people that they weep? And they told him the tidings of the men of Jabesh.

American King James Version (AKJV)

And, behold, Saul came after the herd out of the field; and Saul said, What ails the people that they weep? And they told him the tidings of the men of Jabesh.

American Standard Version (ASV)

And, behold, Saul came following the oxen out of the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they told him the words of the men of Jabesh.

Basic English Translation (BBE)

Now Saul came from the field, driving the oxen before him; and he said, Why are the people weeping? And they gave him word of what the men of Jabesh had said.

Webster's Revision

And behold, Saul came after the herd out of the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they told him the tidings of the men of Jabesh.

World English Bible

Behold, Saul came following the oxen out of the field; and Saul said, "What ails the people that they weep?" They told him the words of the men of Jabesh.

English Revised Version (ERV)

And, behold, Saul came following the oxen out of the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they told him the words of the men of Jabesh.

Clarke's 1-samuel 11:5 Bible Commentary

Saul came after the herd - He had been bred up to an agricultural life, and after his consecration he returned to it, waiting for a call of Divine providence, which he considered he had now received in the message from Jabesh-gilead.

It has often been remarked, that mighty kings and accomplished generals have been chosen from among those who were engaged in agricultural concerns. In these observations one fact is lost sight of, viz., that in ancient times agriculture was the only employment. Trade and commerce were scarcely known; therefore all descriptions of official dignities must be chosen out of this class, there being no other to choose them from. We need not wonder at these words of the poet: -

Jura dabat populis posito modo consul aratro; Pascebatque suas ipse senator oves.

"The consul, having now laid aside his plough, gives laws to the people; And the senator himself feeds his own sheep."

Ovid, Fast. lib. i., v. 204-207.

Wesley's 1-samuel 11:5 Bible Commentary

11:5 After the herd - For being only anointed king, and not publickly inaugurated, nor having yet had opportunity of doing any thing worthy of his place, he thought fit to forbear all royal state, and to retire to his former private life, which, howsoever despised in this latter ages, was anciently in great esteem. Good magistrates are in pain, if their subjects are in tears.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools