1-kings 12:15

Translations

King James Version (KJV)

Why the king listened not to the people; for the cause was from the LORD, that he might perform his saying, which the LORD spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.

American King James Version (AKJV)

Why the king listened not to the people; for the cause was from the LORD, that he might perform his saying, which the LORD spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.

American Standard Version (ASV)

So the king hearkened not unto the people; for it was a thing brought about of Jehovah, that he might establish his word, which Jehovah spake by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.

Basic English Translation (BBE)

So the king did not give ear to the people; and this came about by the purpose of the Lord, so that what he had said by Ahijah the Shilonite to Jeroboam, son of Nebat, might be effected.

Webster's Revision

Wherefore the king hearkened not to the people; for the cause was from the LORD, that he might perform his saying, which the LORD spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.

World English Bible

So the king didn't listen to the people; for it was a thing brought about of Yahweh, that he might establish his word, which Yahweh spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.

English Revised Version (ERV)

So the king hearkened not unto the people; for it was a thing brought about of the LORD, that he might establish his word, which the LORD spake by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.

Definitions for 1-kings 12:15

Wherefore - Why?; for what reason?; for what cause?

Clarke's 1-kings 12:15 Bible Commentary

The cause was from the Lord - God left him to himself, and did not incline his heart to follow the counsel of the wise men. This is making the best of our present version; but if we come to inquire into the meaning of the Cause of all this confusion and anarchy, we shall find it was Rehoboam's folly, cruelty, and despotic tyranny: and was this from the Lord? But does the text speak this bad doctrine? No: it says סבה sibbah, the Revolution, was from the Lord. This is consistent with all the declarations which went before. God stirred up the people to revolt from a man who had neither skill nor humanity to govern them. We had such a סבה revolution in these nations in 1688; and, thank God, we have never since needed another. None of our ancient translations understood the word as our present version does: they have it either the Turning Away was from the Lord, or it was the Lord's Ordinance; viz., that they should turn away from this foolish king.

Barnes's 1-kings 12:15 Bible Commentary

The cause was from the Lord - i. e., "the turn of events was from the Lord." Human passions, anger, pride, and insolence, worked out the accomplishment of the divine designs. Without interfering with man's free will, God guides the course of events, and accomplishes His purposes.

Wesley's 1-kings 12:15 Bible Commentary

12:15 From the Lord - Who gave up Rehoboam to so foolish and fatal a mistake, and alienated the peoples affections from him; and ordered all circumstances by his wise providence to that end.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools