1-kings 11:5
Translations
King James Version (KJV)
For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.
American King James Version (AKJV)
For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.
American Standard Version (ASV)
For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.
Basic English Translation (BBE)
For Solomon went after Ashtoreth, the goddess of the Zidonians, and Milcom, the disgusting god of the Ammonites.
Webster's Revision
For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.
World English Bible
For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.
English Revised Version (ERV)
For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.
Barnes's 1-kings 11:5 Bible Commentary
Went after - This expression is common in the Pentateuch, and always signifies actual idolatry (see Deuteronomy 11:28; Deuteronomy 13:2; Deuteronomy 28:14, etc.).
For Ashtoreth, or Astarte, the goddess of the Zidonians, see Exodus 34:13, note; Deuteronomy 16:21, note. On the tomb of a Phoenician king, discovered in 1855, on the site of Sidon, mention is made of a temple of Astarte there, which the monarch built or restored; and his mother is said to have been a priestess of the goddess.
Milcom or Molech 1 Kings 11:7 are variants of the term ordinarily used for "king" among the Semitic races of Western Asia, which appears in melkarth (Phoenic.), Abimelech (Hebrew), Andrammelek (Assyrian), Abd-ul-malik (Arabic), etc. On the character and worship of Molech, see Leviticus 20:2-5 note.
Wesley's 1-kings 11:5 Bible Commentary
11:5 Milcom - Called also Moloch.