1-corinthians 7:31

Translations

King James Version (KJV)

And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passes away.

American King James Version (AKJV)

And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passes away.

American Standard Version (ASV)

and those that use the world, as not using it to the full: for the fashion of this world passeth away.

Basic English Translation (BBE)

And for those who make use of the world, not to be using it fully; for this world's way of life will quickly come to an end.

Webster's Revision

And they that use this world, as not abusing it. For the fashion of this world passeth away.

World English Bible

and those who use the world, as not using it to the fullest. For the mode of this world passes away.

English Revised Version (ERV)

and those that use the world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.

Clarke's 1-corinthians 7:31 Bible Commentary

And they that use this world - Let them who have earthly property or employments discharge conscientiously their duties, from a conviction of the instability of earthly things. Make a right use of every thing, and pervert nothing from its use. To use a thing is to employ it properly in order to accomplish the end to which it refers. To abuse a thing signifies to pervert it from that use. Pass through things temporal, so as not to lose those which are eternal.

For the fashion of this world - Το σχημα του κοσμον τουτου signifies properly the present state or constitution of things; the frame of the world, that is, the world itself. But often the term κοσμος, world, is taken to signify the Jewish state and polity; the destruction of this was then at hand, and this the Holy Spirit might then signify to the apostle.

Barnes's 1-corinthians 7:31 Bible Commentary

And they that use this world - That make a necessary and proper use of it to furnish raiment, food, clothing, medicine, protection, etc. It is right so to use the world, for it was made for these purposes. The word using here refers to the lawful use of it (χρώμενοι chrōmenoi).

As not abusing it - καταχρώμενοι katachrōmenoi. The preposition κατα kata, in composition here has the sense of "too much, too freely," and is taken not merely in an intensive sense, but to denote evil, the abuse of the world. It means that we are not to use it to EXCesS; we are not to make it a mere matter of indulgences, or to make that the main object and purpose of our living. We are not to give our appetites to indulgence; our bodies to riot; our days and nights to feasting and revelry.

For the fashion of this world - (τὸ σχῆμα to schēma.) The form, the appearance. In 1 John 2:17, it is said that "the world passeth away and the lust thereof." The worst "fashion" here is probably taken from the shifting scenes of the drama where, when the scene changes, the imposing and splendid pageantry passes off. The form, the fashion of the world is like a splendid, gilded pageant. It is unreal and illusive. It continues but a little time; and soon the scene changes, and the fashion that allured and enticed us now passes away, and we pass to other scenes.

Passeth away - (παράγει paragei). Passes off like the splendid, gaudy, shifting scenes of the stage. What a striking description of the changing, unstable, and unreal pageantry of this world! Now it is frivilous, splendid, gorgeous, lovely; tomorrow it is gone, and is succeeded by new actors and new scenes. Now all is busy with one set of actors; tomorrow a new company appears, and again they are succeeded by another, and all are engaged in scenes that are equally changing, vain, gorgeous, and delusive. A simliar idea is presented in the well known and beautiful description of the great British dramatist:

"All the world's a stage,

And all the men and women merely players.

They have their exits and their entrances,

And one man in his time plays many parts."

If such be the character of the scenes in which we are engaged, how little should we fix our affections on them, and how anxious should we be to be prepared for the "real and unchanging" scenes of another world!

Wesley's 1-corinthians 7:31 Bible Commentary

7:31 And they that use this world, as not abusing it - Not seeking happiness in it, but in God: using every thing therein only in such a manner and degree as most tends to the knowledge and love of God. For the whole scheme and fashion of this world - This marrying, weeping, rejoicing, and all the rest, not only will pass, but now passeth away, is this moment flying off like a shadow.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools