1-corinthians 5:2
Translations
King James Version (KJV)
And you are puffed up, and have not rather mourned, that he that has done this deed might be taken away from among you.
American King James Version (AKJV)
And you are puffed up, and have not rather mourned, that he that has done this deed might be taken away from among you.
American Standard Version (ASV)
And ye are puffed up, and did not rather mourn, that he that had done this deed might be taken away from among you.
Basic English Translation (BBE)
And in place of feeling sorrow, you are pleased with yourselves, so that he who has done this thing has not been sent away from among you.
Webster's Revision
And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he who hath done this deed might be taken away from among you.
World English Bible
You are puffed up, and didn't rather mourn, that he who had done this deed might be removed from among you.
English Revised Version (ERV)
And ye are puffed up, and did not rather mourn, that he that had done this deed might be taken away from among you.
Clarke's 1-corinthians 5:2 Bible Commentary
Ye are puffed up - Ye are full of strife and contention relative to your parties and favourite teachers, and neglect the discipline of the Church. Had you considered the greatness of this crime, ye would have rather mourned, and have put away this flagrant transgressor from among you.
Taken away from among you - Ἱνα εξαρθη εκ μεσου υμων. This is supposed by some to refer to the punishment of death, by others to excommunication. The Christian Church was at this time too young to have those forms of excommunication which were practised in succeeding centuries. Probably no more is meant than a simple disowning of the person, accompanied with the refusal to admit him to the sacred ordinances, or to have any intercourse or connection with him.
Barnes's 1-corinthians 5:2 Bible Commentary
And ye are puffed up - See the note at 1 Corinthians 4:18. You are filled with pride, and with a vain conceit of your own wisdom and purity, notwithstanding the existence of this enormous wickedness in your church. This does not mean that they were puffed up, or proud on account of the existence of this wickedness, but they were filled with pride notwithstanding, or in spite of it. They ought to have been a humbled people. They should have mourned; and should have given their first attention to the removal of the evil. But instead of this, they had given indulgence to proud feeling, and had become elated with a vain confidence in their spiritual purity. People are always elated and proud when they have the least occasion for it.
And have not rather mourned ... - Have not rather been so afflicted and troubled as to take the proper means for removing the offence. The word "mourn" here is taken in that large sense. Ye have not been "so much" afflicted - so troubled with the existence of this wickedness, as to take the proper measures to remove the offender - Acts of discipline in the church should always commence with mourning that there is occasion for it. It should not be anger, or pride, or revenge, or party feeling, which prompt to it. It should be deep grief that there is occasion for it; and tender compassion for the offender.
Might be taken away - By excommunication. He should not, while he continues in this state, be allowed to remain in your communion.
Wesley's 1-corinthians 5:2 Bible Commentary
5:2 Are ye puffed up? Should ye not rather have mourned - Have solemnly humbled yourselves, and at that time of solemnmourning have expelled that notorious sinner from your communion?