Song-of-solomon 7:2

Translations

King James Version (KJV)

Your navel is like a round goblet, which wants not liquor: your belly is like an heap of wheat set about with lilies.

American King James Version (AKJV)

Your navel is like a round goblet, which wants not liquor: your belly is like an heap of wheat set about with lilies.

American Standard Version (ASV)

Thy body is like a round goblet, Wherein no mingled wine is wanting: Thy waist is like a heap of wheat Set about with lilies.

Basic English Translation (BBE)

Your stomach is a store of grain with lilies round it, and in the middle a round cup full of wine.

Webster's Revision

Thy navel is like a round goblet, which wanteth not liquor: thy belly is like a heap of wheat set about with lilies.

World English Bible

Your body is like a round goblet, no mixed wine is wanting. Your waist is like a heap of wheat, set about with lilies.

English Revised Version (ERV)

Thy navel is like a round goblet, wherein no mingled wine is wanting: thy belly is like an heap of wheat set about with lilies.

Clarke's Song-of-solomon 7:2 Bible Commentary

Thy navel is like a round goblet - This may also refer to some ornamental dress about the loins. These suppositions are rendered very probable from hundreds of the best finished and highly decorated drawings of Asiatic ladies in my own collection, where every thing appears in the drawings, as in nature.

A heap of wheat set about with lilies - This is another instance of the same kind. The richly embroidered dresses in the above drawings may amply illustrate this also. Ainsworth supposes the metaphor is taken from a pregnant woman; the child in the womb being nourished by means of the umbilical cord or navel string, till it is brought into the world. After which it is fed by means of the mother's breasts, which are immediately mentioned. Possibly the whole may allude to the bride's pregnancy.

Barnes's Song-of-solomon 7:2 Bible Commentary

Or, Thy lap is like a moon-shaped bowl where mixed wine faileth not." The wine in the bowl rising to the brim adds to the beauty of the vessel, and gives a more pleasing image to the eye. Some interpret, "thy girdle is like a moon-shaped bowl," or "bears a moon-shaped ornament" (compare Isaiah 3:18).

Set about with lilies - The contrast is one of colors, the flowers, it may be, representing the purple of the robe. "The heap of wheat is not seen because covered by the lilies."