Where is your beloved gone, O you fairest among women? where is your beloved turned aside? that we may seek him with you.
Where is your beloved gone, O you fairest among women? where is your beloved turned aside? that we may seek him with you.
Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? Whither hath thy beloved turned him, That we may seek him with thee?
Where is your loved one gone, O most fair among women? Where is your loved one turned away, that we may go looking for him with you?
Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.
Where has your beloved gone, you fairest among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you? Beloved
Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither hath thy beloved turned him, that we may seek him with thee?
Whither is thy beloved gone - These words are supposed to be addressed to the bride by her own companions, and are joined to the preceding chapter by the Hebrew and all the versions.
The question put by the chorus, and the answer it receives from the bride, show that the loss and seeking are not to be taken too seriously.
6:1 Gone - From thee.