Then said Boaz to Ruth, Hear you not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens:
Then said Boaz to Ruth, Hear you not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens:
Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither pass from hence, but abide here fast by my maidens.
Then said Boaz to Ruth, Give ear to me, my daughter: do not go to take up the grain in another field, or go away from here, but keep here by my young women:
Then said Boaz to Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens:
Then Boaz said to Ruth, "Listen, my daughter. Don't go to glean in another field, and don't go from here, but stay here close to my maidens.
Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither pass from hence, but abide here fast by my maidens.
Abide here fast by my maidens - These were probably employed in making bands, and laying on them enough to form a sheaf, which the binders would tie and form into shocks or thraves. When the maidens had gathered up the scattered handfuls thrown down by the reapers, Ruth picked up any straggling heads or ears which they had left.
The grammatical forms of the verbs "go hence" and "abide," are unique and Chaldaic. They are supposed to indicate the dialect used at Bethlehem in the time of Boaz.
2:8 Maidens - Not by the young men, to avoid both occasion of sin, and matter of scandal. Herein he shews his piety and prudence.