Ruth 1:13

Translations

King James Version (KJV)

Would you tarry for them till they were grown? would you stay for them from having husbands? no, my daughters; for it grieves me much for your sakes that the hand of the LORD is gone out against me.

American King James Version (AKJV)

Would you tarry for them till they were grown? would you stay for them from having husbands? no, my daughters; for it grieves me much for your sakes that the hand of the LORD is gone out against me.

American Standard Version (ASV)

would ye therefore tarry till they were grown? would ye therefore stay from having husbands? nay, my daughters, for it grieveth me much for your sakes, for the hand of Jehovah is gone forth against me.

Basic English Translation (BBE)

Would you keep yourselves till they were old enough? would you keep from having husbands for them? No, my daughters; but I am very sad for you that the hand of the Lord is against me.

Webster's Revision

Would ye wait for them till they should be grown? would ye stay for them from having husbands? nay, my daughters; for it grieveth me much for your sakes, that the hand of the LORD has gone out against me.

World English Bible

would you then wait until they were grown? Would you then refrain from having husbands? No, my daughters, for it grieves me much for your sakes, for the hand of Yahweh has gone out against me."

English Revised Version (ERV)

would ye therefore tarry till they were grown? would ye therefore stay from having husbands? nay, my daughters; for it grieveth me much for your sakes, for the hand of the LORD is gone forth against me.

Definitions for Ruth 1:13

Nay - No.
Stay - Support; something one relies upon.

Wesley's Ruth 1:13 Bible Commentary

1:13 It grieveth me - That you are left without the comfort of husbands or children; that I must part with such affectionate daughters; and that my circumstances are such, that I cannot invite you to go alone with me. For her condition was so mean at this time, that Ruth, when she came to her mother's city, was forced to glean for a living. It is with me, that God has a controversy. This language becomes us, when we are under affliction; tho' many others share in the trouble, yet we are to hear the voice of the rod, as if it spake only to us. But did not she wish to bring them to the worship of the God of Israel? Undoubtedly she did.But she would have them first consider upon what terms, lest having set their hand to the plow, they should look back.