Romans 9:2

Translations

King James Version (KJV)

That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.

American King James Version (AKJV)

That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.

American Standard Version (ASV)

that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.

Basic English Translation (BBE)

That I am full of sorrow and pain without end.

Webster's Revision

That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.

World English Bible

that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.

English Revised Version (ERV)

that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.

Barnes's Romans 9:2 Bible Commentary

Great heaviness - Great grief.

Continual sorrow - The word rendered "continual" here must be taken in a popular sense. Not that he was literally all the time pressed down with this sorrow, but that whenever he thought on this subject, he had great grief; as we say of a painful subject, it is a source of constant pain. The cause of this grief, Paul does not expressly mention, though it is implied in what he immediately says. It was the fact that so large a part of the nation would be rejected, and cast off.

Wesley's Romans 9:2 Bible Commentary

9:2 I have great sorrow - A high degree of spiritual sorrow and of spiritual Joy may consist together, Rom 8:39. By declaring his sorrow for the unbelieving Jews, who excluded themselves from all the blessings he had enumerated, he shows that what he was now about to speak, he did not speak from any prejudice to them.