Romans 1:25

Translations

King James Version (KJV)

Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.

American King James Version (AKJV)

Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.

American Standard Version (ASV)

for that they exchanged the truth of God for a lie, and worshipped and served the creature rather than the Creator, who is blessed for ever. Amen.

Basic English Translation (BBE)

Because by them the true word of God was changed into that which is false, and they gave worship and honour to the thing which is made, and not to him who made it, to whom be blessing for ever. So be it.

Webster's Revision

Who changed the truth of God into a lie, and worshiped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.

World English Bible

who exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.

English Revised Version (ERV)

for that they exchanged the truth of God for a lie, and worshipped and served the creature rather than the Creator, who is blessed for ever. Amen.

Definitions for Romans 1:25

Amen - Dependable; faithful; certain.
Blessed - Happy.

Clarke's Romans 1:25 Bible Commentary

Changed the truth of God into a lie - In the place of the true worship of God, they established idolatry. In various places of Scripture idols are termed lies. Isaiah 44:20; Jeremiah 10:14; Jeremiah 13:25. The true God was known among the primitive inhabitants of the earth, those who first became idolaters literally changed the truth of God into a lie: they did know the true God, but they put idols in his place.

Barnes's Romans 1:25 Bible Commentary

Who changed the truth of God - This is a repetition of the declaration in Romans 1:23, in another form. The phrase, "the truth of God" is a Hebrew phrase, meaning "the true God." In such a case, where two nouns come together, one is employed as an adjective to qualify the other. Most commonly the latter of two nouns is used as the adjective, but sometimes it is the former, as in this case. God is called "the true God" in opposition to idols, which are called false gods. There is but one real or true God, and all others are false.

Into a lie - Into idols, or false gods. Idols are not infrequently called falsehood and lies, because they are not true representations of God; Jeremiah 13:25; Isaiah 28:15; Jeremiah 10:14; Psalm 40:4.

The creature - Created things, as the sun, moon, animals, etc.

Who is blessed forever - It was not uncommon to add a doxology, or ascription of praise to God, when his name was mentioned; see Romans 9:5; 2 Corinthians 11:31; Galatians 1:5. The Jews also usually did it. In this way they preserved veneration for the name of God, and accustomed themselves to speak of him with reverence. "The Muslims also borrowed this custom from the Jews, and practice it to a great extent. Tholuck mentions an Arabic manuscript in the library at Berlin which contains an account of heresies in respect to Islamism, and as often as the writer has occasion to mention the name of a new heretical sect, he adds, 'God be exalted above all which they say'" (Stuart).

Amen - This is a Hebrew word denoting strong affirmation. So let it be. It implies here the solemn assent of the writer to what was just said; or his strong wish that what he had said might be - that the name of God might be esteemed and be blessed forever. The mention of the degrading idolatry of the pagans was strongly calculated to impress on his mind the superior excellency and glory of the one living God. It is mentioned respecting the honorable Robert Boyle, that he never mentioned the name of God without a solemn pause, denoting his profound reverence. Such a practice would tend eminently to prevent an unholy familiarity and irreverence in regard to the sacred name of the Most High; compare Exodus 20:7.

Wesley's Romans 1:25 Bible Commentary

1:25 Who changed the truth - The true worship of God. Into a lie - False, abominable idolatries. And worshipped - Inwardly. And served - Outwardly.