Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise to him with psalms.
Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise to him with psalms.
Let us come before his presence with thanksgiving; Let us make a joyful noise unto him with
Let us come before his face with praises; and make melody with holy songs.
Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise to him with psalms.
Let's come before his presence with thanksgiving. Let's extol him with songs!
Let us come before his presence with thanksgiving, let us make a joyful noise unto him with psalms.
Let us come before his presence - פניו panaiv, his faces, with thanksgiving, בתודה bethodah, with confession, or with the confession-offering. Praise him for what he has all ready done, and confess your unworthiness of any of his blessings. The confession-offering, the great atoning sacrifice, can alone render your acknowledgment of sin and thanksgiving acceptable to a holy and just God.
Let us come before his presence - Margin, as in Hebrew, "prevent his face." The word in Hebrew means literally to come before; to anticipate. It is the word which is commonly rendered "prevent." See Job 3:12, note; Psalm 17:13, note; Psalm 59:10, note; 1 Thessalonians 4:15, note. Here it means to come before, in the sense of "in front of." Let us stand before his face; that is, in his very presence.
With thanksgiving - Expressing our thanks.
And make a joyful noise unto him - The same word which occurs in Psalm 95:1.
With psalms - Songs of praise.