Return, O LORD, how long? and let it repent you concerning your servants.
Return, O LORD, how long? and let it repent you concerning your servants.
Return, O Jehovah; how long? And let it repent thee concerning thy servants.
Come back, O Lord; how long? let your purpose for your servants be changed.
Return, O LORD, how long? and repent thou concerning thy servants.
Relent, Yahweh! How long? Have compassion on your servants!
Return, O LORD; how long? and let it repent thee concerning thy servants.
Return, O Lord, how long? - Wilt thou continue angry with us for ever?
Let it repent thee - הנחם hinnachem, be comforted, rejoice over them to do them good. Be glorified rather in our salvation than in our destruction.
Return, O Lord - Come back to thy people; show mercy by sparing them. It would seem probable from this that the psalm was composed in a time of pestilence, or raging sickness, which threatened to sweep all the people away - a supposition by no means improbable, as such times occurred in the days of Moses, and in the rebellions of the people when he was leading them to the promised land.
How long? - How long shall this continue? How long shall thy wrath rage? How long shall the people still fall under thy hand? This question is often asked in the Psalms. Psa 4:2; Psalm 6:3; Psalm 13:1-2; Psalm 35:17; Psalm 79:5, et al.
And let it repent thee - That is, Withdraw thy judgments, and be merciful, as if thou didst repent. God cannot literally "repent," in the sense that he is sorry for what he has done, but he may act "as if" he repented; that is, he may withdraw his judgments; he may arrest what has been begun; he may show mercy where it seemed that he would only show wrath.
Concerning thy servants - In respect to thy people. Deal with them in mercy and not in wrath.
90:13 Return - To us in mercy. How long - Will it be before thou return to us? Repent thee - Of thy severe proceedings against us.