Yes, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
Yes, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
Yea, Jehovah will give that which is good; And our land shall yield its increase.
The Lord will give what is good; and our land will give its increase.
Yes, the LORD will give that which is good; and our land shall yield her increase.
Yes, Yahweh will give that which is good. Our land will yield its increase.
Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
The Lord shall give - good - הטוב hattob, The Good thing - what is the supreme good, the summum bonum, for which man has searched in vain through all his generations. Those who are reconciled to him through the Son of his love shall enjoy the favor of their God; to have which is the supreme happiness of man.
Our land shall yield her increase - There shall be neither dearth nor barrenness; for truth, that springs out of the earth, shall yield an abundant harvest, in the conversion of all nations to the faith of our Lord Jesus Christ.
Yea, the Lord shall give that which is good - All that is truly good: all needful temporal blessings; all blessings connected with salvation.
And our land shall yield her increase - There shall be fruitful seasons, and the earth shall produce abundance. Compare the notes at Psalm 67:6.