How long, LORD? will you be angry for ever? shall your jealousy burn like fire?
How long, LORD? will you be angry for ever? shall your jealousy burn like fire?
How long, O Jehovah? wilt thou be angry for ever? Shall thy jealousy burn like fire?
How long, O Lord? will you be angry for ever? will your wrath go on burning like fire?
How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?
How long, Yahweh? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire?
How long, O LORD, wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?
How long, Lord? - Wilt thou continue thine anger against us, and suffer us to be insulted, and thyself blasphemed?
How long, Lord? - See Psalm 74:1, note; Psalm 74:10, note; and Psalm 77:7-9, notes. This is the language, not of impatience, but of anxiety; not of complaining, but of wonder. It is language such as the people of God are often constrained to employ under heavy trials - trials which continue so long that it seems as if they would never end.
Shall thy jealousy, burn like fire? - That is, Shall it continue to burn like fire? Shall it utterly consume us? On the word jealousy, see the notes at Psalm 78:58.