But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers.
But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers.
And now all the carved work thereof They break down with hatchet and hammers.
Your doors are broken down with hammers and iron blades.
But now they break down the carved work of it at once with axes and hammers.
Now they break all its carved work down with hatchet and hammers.
And now all the carved work thereof together they break down with hatchet and hammers.
But now they break down the carved work thereof ... - literally, "But now the carvings of it together, at once, with sledge and hammers they beat down." The carved work refers evidently to the ornaments of the temple. The word used here - פתוח pittûach - is rendered engraving, carved work, or carving; Exodus 28:11, Exodus 28:21, Exodus 28:36; Exodus 39:6, Exodus 39:14, Exodus 39:30; Zechariah 3:9; 2 Chronicles 2:14. It is the very word which in 1 Kings 6:29 is applied to the ornaments around the walls of the temple - the "carved figures of cherubim, and palm trees, and open flowers," and there can be no doubt that the allusion here is to those ornaments. These were rudely cut down, or knocked off, with axes and hammers, as a man lays low the trees of the wood. The phrase "at once" means that they drove forward the work with all despatch. They spared none of them. They treated them all alike as an axeman does the trees of a forest when his object is to clear the land.
74:6 Axes and hammers - These words are not Hebrew, but Chaldee or Syriack, to point out the time when this was done, even when the Chaldeans brought in their language, together with their arms, among the Israelites.