Psalms 74:4

Translations

King James Version (KJV)

Your enemies roar in the middle of your congregations; they set up their ensigns for signs.

American King James Version (AKJV)

Your enemies roar in the middle of your congregations; they set up their ensigns for signs.

American Standard Version (ASV)

Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly; They have set up their ensigns for signs.

Basic English Translation (BBE)

Sending out their voices like lions among your worshippers; they have put up their signs to be seen.

Webster's Revision

Thy enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.

World English Bible

Your adversaries have roared in the midst of your assembly. They have set up their standards as signs.

English Revised Version (ERV)

Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly; they have set up their ensigns for signs.

Clarke's Psalms 74:4 Bible Commentary

Thine enemies roar - Thy people, who were formerly a distinct and separate people, and who would not even touch a Gentile, are now obliged to mingle with the most profane. Their boisterous mirth, their cruel mockings, their insulting commands, are heard every where in all our assemblies.

They set up their ensigns for signs - שמו אותתם אתות samu othotham othoth, they set up their standards in the place of ours. All the ensigns and trophies were those of our enemies; our own were no longer to be seen.

The fifth, sixth, and seventh verses give a correct historical account of the ravages committed by the Babylonians, as we may see from 2 Kings 25:4, 2 Kings 25:7-9, and Jeremiah 52:7, Jeremiah 52:18, Jeremiah 52:19 : "And the city was broken up, and all the men fled by night by the way of the gate. They took Zedekiah, and slew his sons before his eyes; and put out his eyes, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon. And on the second day of the fifth month of the nineteenth year of Nebuchadnezzar, Nebuzaradan, the captain of the guard, came unto Jerusalem; and he burnt the house of the Lord, and the king's house, and every great man's house; and all the houses of Jerusalem burnt he with fire. And they broke down the walls of Jerusalem round about. And the pillars of brass and the bases, and the brazen sea, they broke in pieces, and carried the brass to Babylon. And the pots, shovels, snuffers and spoons, and the fire pans and bowls, and such things as were of gold and silver, they took away." Thus they broke down, and carried away, and destroyed this beautiful house; and in the true barbarian spirit, neither sanctity, beauty, symmetry, nor elegance of workmanship, was any thing in their eyes. What hammers and axes could ruin, was ruined; Jerusalem was totally destroyed, and its walls laid level with the ground. Well might the psalmist sigh over such a desolation.

Barnes's Psalms 74:4 Bible Commentary

Thine enemies roar - This refers to the shout and tumult of war. They raised up the war-cry even in the very place where the congregations had been assembled; where God had been worshipped. The word rendered "roar" properly has reference to wild beasts; and the meaning is, that their war-cry resembled the howling of beasts of prey.

In the midst of thy congregations - literally, "in the midst of thine assembly." This is a different word from that which is rendered "congregation" in Psalm 74:2. This word - מועד mô‛êd - means a meeting together by mutual appointment, and is often applied to the meeting of God with his people at the tabernacle, which was therefore called "the tent of the congregation," or, more properly, "the tent of meeting," as the place where God met with his people, Exodus 29:10, Exodus 29:44; Exodus 33:7; Leviticus 3:8, Leviticus 3:13; Leviticus 10:7, Leviticus 10:9; "et saepe." The meaning here is, that they roared like wild beasts in the very place which God had appointed as the place where he would meet with his people.

They set up their ensigns for signs - That is, they set up "their" banners or standards, as "the" standards of the place; as that which indicated sovereignty over the place. They proclaimed thus that it was a conquered place, and they set up their own standards as denoting their title to it, or as declaring that they ruled there. It was no longer a place sacred to God; it was publicly seen to belong to a foreign power.

Wesley's Psalms 74:4 Bible Commentary

74:4 Roar - In a way of triumph. Midst, &c. - In the places where thy people used to assemble for thy worship. Set up - Monuments of their victory.