For you are my hope, O Lord GOD: you are my trust from my youth.
For you are my hope, O Lord GOD: you are my trust from my youth.
For thou art my hope, O Lord Jehovah: Thou art my trust from my youth.
For you are my hope, O Lord God; I have had faith in you from the time when I was young.
For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.
For you are my hope, Lord Yahweh; my confidence from my youth.
For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.
My trust from my youth - When I was born into the world, thou didst receive me, and thou tookest me under thy especial care. "My praise shall be continually of thee." Rather, I have always made thee my boast.
For thou art my hope, O Lord God - The ground of my hope and my expectation is in thee.
(1) I have no other help; no other defense; but
(2) I "have" confidence; on thee I "do" rely.
Thou art my trust from my youth - From my earliest years. The meaning is, that he had always trusted in God, and had always found him a helper. All that he was, and all that he possessed, he owed to God; and he felt now that God had been his protector from his earliest years. Perhaps it could not be shown certainly from this expression that he meant to say he had "actually trusted" in God from his youth, for the "language" means no more than that God had actually protected him, and holden him up, and had continually interposed to save and keep him. As God had always been his Protector, so he felt that he might come to Him now, and put his trust in Him.