Psalms 63:4

Translations

King James Version (KJV)

Thus will I bless you while I live: I will lift up my hands in your name.

American King James Version (AKJV)

Thus will I bless you while I live: I will lift up my hands in your name.

American Standard Version (ASV)

So will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.

Basic English Translation (BBE)

So will I go on blessing you all my life, lifting up my hands in your name.

Webster's Revision

Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.

World English Bible

So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.

English Revised Version (ERV)

So will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.

Clarke's Psalms 63:4 Bible Commentary

I will lift up my hands in thy name - I will take God for my portion. I will dedicate myself to him, and will take him to witness that I am upright in what I profess and do. Pious Jews, in every place of their dispersion, in all their prayers, praises, contracts, etc., stretched out their hands towards Jerusalem, where the true God had his temple, and where he manifested his presence.

Barnes's Psalms 63:4 Bible Commentary

Thus will I bless thee while I live - In my life; or, as long as life lasts, will I praise thee. The word "thus" refers to the sentiment in the previous verse, meaning that as the result of his deep sense of the value of the loving kindness of God, he would praise him through all the remainder of his life, or would never cease to praise him. A true purpose of serving God embraces the whole of this life, and the whole of eternity. He who loves God, and who has any proper sense of his mercy, does not anticipate a time when he will cease to praise and bless him, or when he will have any desire or wish not to be engaged in his service.

I will lift up my hands in thy name - In solemn prayer and praise. See the notes at Psalm 28:2.