Shall they escape by iniquity? in your anger cast down the people, O God.
Shall they escape by iniquity? in your anger cast down the people, O God.
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
By evil-doing they will not get free from punishment. In wrath, O God, let the peoples be made low.
Shall they escape by iniquity; in thy anger cast down the people, O God.
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
Shall they escape by iniquity? in anger cast down the peoples, O God.
Shall they escape by iniquity? - Shall such conduct go unpunished? Shall their address, their dexterity in working iniquity, be the means of their escape? No. "In anger, O God, wilt thou cast down the people."
Shall they escape by iniquity? - This expression in the original is very obscure. There is in the Hebrew no mark of interrogation; and a literal rendering would be, "By iniquity (there is) escape to them;" and, according to this, the sense would be, that they contrived to escape from just punishment by their sins; by the boldness of their crimes; by their wicked arts. The Septuagint renders it, "As I have suffered this for my life, thou wilt on no account save them." Luther, "What they have done evil, that is already forgiven." DeWette reads it, as in our translation, as a question: "Shall their deliverance be in wickedness?" Probably this is the true idea. The psalmist asks with earnestness and amazement whether, under the divine administration, people "can" find safety in mere wickedness; whether great crimes constitute an evidence of security; whether his enemies owed their apparent safety to the fact that they were so eminently wicked. He prays, therefore, that God would interfere, and show that this was not, and could not be so.
In thine anger cast down the people, O God - That is, show by thine own interposition - by the infliction of justice - by preventing the success of their plans - by discomfiting them - that under the divine administration wickedness does not constitute security; in other words, that thou art a just God, and that wickedness is not a passport to thy favor.
56:7 Escape - Shall they secure themselves by injurious and malicious practices. The people - These who are mine enemies.