Psalms 53:1

Translations

King James Version (KJV)

The fool has said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that does good.

American King James Version (AKJV)

The fool has said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that does good.

American Standard Version (ASV)

The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity; There is none that doeth good.

Basic English Translation (BBE)

<To the chief music-maker; put to Mahalath. Maschil. Of David.> The foolish man has said in his heart, God will not do anything. They are unclean, they have done evil works; there is not one who does good.

Webster's Revision

To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.

World English Bible

The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, and have done abominable iniquity. There is no one who does good.

English Revised Version (ERV)

For the Chief Musician; set to Mahalath. Maschil of David. The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity; there is none that doeth good.

Definitions for Psalms 53:1

Iniquity - Sin; wickedness; evil.

Clarke's Psalms 53:1 Bible Commentary

The fool hath said in his heart - The whole of this Psalm, except a few inconsiderable differences, is the same as the fourteenth; and, therefore, the same notes and analysis may be applied to it; or, by referring to the fourteenth, the reader will find the subject of it amply explained. I shall add a few short notes.

Have done abominable iniquity - Instead of עול avel, evil or iniquity, eight of Kennicott's and De Rossi's MSS. have עלילה alilah, work, which is nearly the same as in Psalm 14.

Barnes's Psalms 53:1 Bible Commentary

The fool hath said in his heart ... - For the meaning of this verse, see the notes at Psalm 14:1. The only change in this verse - a change which does not affect the sense - is the substitution of the word "iniquity," in Psalm 53:1-6, for "works," in Psalm 14:1-7.