You have given us like sheep appointed for meat; and have scattered us among the heathen.
You have given us like sheep appointed for meat; and have scattered us among the heathen.
Thou hast made us like sheep appointed for food, And hast scattered us among the nations.
You have made us like sheep which are taken for meat; we are put to flight among the nations.
Thou hast given us like sheep appointed for food; and hast scattered us among the heathen.
You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.
Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the nations.
And hast scattered us among the heathen - This most evidently alludes to the captivity. From the successful wars of the kings of Assyria and Chaldea against the kings of Israel and Judah, and the dispersion of the tribes under Tiglath-pileser, Shalmaneser, and Nebuchadnezzar, Jews have been found in every province of the east; there they settled, and there their successors may be found to the present day.
Thou hast given us like sheep appointed for meat - Margin, as in Hebrew, "as sheep of meat." That is, as sheep are killed for food, so thou hast allowed us to be put to death.
And hast scattered us among the heathen - Among the surrounding nations. See the notes at Psalm 44:2. That is, they had been discomfited in war; many had fled into surrounding countries; many had been carried away captive. All this undoubtedly occurred at the time at which I have supposed that the psalm was written - the time immediately preceding the Babylonian captivity.
44:11 Scattered - Those who were not slain are carried into captivity, and dispersed in several places.