He keeps all his bones: not one of them is broken.
He keeps all his bones: not one of them is broken.
He keepeth all his bones: Not one of them is broken.
He keeps all his bones: not one of them is broken.
He keepeth all his bones: not one of them is broken.
He protects all of his bones. Not one of them is broken.
He keepeth all his bones: not one of them is broken.
He keepeth all his bones - He takes care of his life; and if he have scars, they are honorable ones.
He keepeth all his bones - That is, he preserves or guards the righteous.
Not one of them is broken - Perhaps there is a direct and immediate allusion here to what the psalmist had himself experienced. In His dangers God had preserved him, so that he had escaped without a broken bone. But the statement is more general, and is designed to convey a truth in respect to the usual and proper effect of religion, or to denote the advantage, in reference to personal safety in the dangers of this life, derived from religion. The language is of a general character, such as often occurs in the Scriptures, and it should, in all fairness, be so construed. It cannot mean that the bones of a righteous man are never broken, or that the fact that a man has a broken bone proves that he is not righteous; but it means that, as a general principle, religion conduces to safety, or that the righteous are under the protection of God. Compare Matthew 10:30-31. Nothing more can be demanded in the fair interpretation of the language than this.
34:20 Bones - All the parts and members of their bodies.