Psalms 32:9

Translations

King James Version (KJV)

Be you not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near to you.

American King James Version (AKJV)

Be you not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near to you.

American Standard Version (ASV)

Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding; Whose trappings must be bit and bridle to hold them in, Else they will not come near unto thee.

Basic English Translation (BBE)

Do not be like the horse or the ass, without sense; ...

Webster's Revision

Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near to thee.

World English Bible

Don't be like the horse, or like the mule, which have no understanding, who are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you.

English Revised Version (ERV)

Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose trappings must be bit and bridle to hold them in, else they will not come near unto thee.

Clarke's Psalms 32:9 Bible Commentary

Be ye not as the horse or as the mule - They will only act by force and constraint; be not like them; give a willing service to your Maker. "They have no understanding;" you have a rational soul, made to be guided and influenced by reason. The service of your God is a reasonable service; act, therefore, as a rational being. The horse and the mule are turned with difficulty; they must be constrained with bit and bridle. Do not be like them; do not oblige your Maker to have continual recourse to afflictions, trials, and severe dispensations of providence, to keep you in the way, or to recover you after you have gone out of it.

Barnes's Psalms 32:9 Bible Commentary

Be ye not as the horse - The horse as it is by nature - wild, ungoverned, unwilling to be caught and made obedient. The counsel referred to in the previous verse is here given; and it is, that one who wishes to obtain the favor of God should not be as the wild and unbroken horse, an animal that can be subdued only by a curb, but should evince a calm, submissive spirit - a spirit "disposed" to obey and submit. If he becomes a subject of God's government, he is not to be subdued and held as the horse is - by mere force; there must be the cheerful submission of the will. People are not brought into the service of God by physical power; they are not kept there by an iron "curb." They come and yield themselves willingly to his law; they "must" come with that spirit if they would find the favor of God.

Or as the mule - The mule is distinguished for its obstinacy, and this is evidently the ground of comparison here. The meaning is, be tractable, gentle, yielding; submit to the guidance and direction of God and his truth.

Which have no understanding - That cannot be controlled by reason and conscience. They are governed only by power and by fear. People have reason and conscience, and they should allow themselves to be controlled by appeals TO their reason and to their moral sense. They are not made to be governed as brutes are. Since they have a higher nature, they should permit themselves to be governed by it.

Whose mouth must be held in with bit and bridle - More literally, "in bit and bridle is their ornament to restrain them;" that is, the trappings or the ornaments of the horse and the mule consist of the bridle and the bit, the purpose of which is to restrain or control them. The allusion, however, is not to the bit and bridle as an "ornament," but as the ordinary trappings of the mule and the horse.

Lest they come near unto thee - Or rather, "because of its not approaching thee;" that is, because the horse and the mule will not come to thee of their own accord, but must be restrained and controlled.

Wesley's Psalms 32:9 Bible Commentary

32:9 Will not - Unless they be forced to it by a bit or bridle.And so all the ancient translators understand it.