Pull me out of the net that they have laid privately for me: for you are my strength.
Pull me out of the net that they have laid privately for me: for you are my strength.
Pluck me out of the net that they have laid privily for me; For thou art my stronghold.
Take me out of the net which they have put ready for me secretly; for you are my strength.
Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.
Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.
Pluck me out of the net that they have laid privily for me; for thou art my strong hold.
Pull me out of the net - They have hemmed me in on every side, and I cannot escape but by miracle.
Pull me out of the net - See the notes at Psalm 9:15.
That they have laid privily for me - That my enemies have laid for me. The phrase "laid privily" refers to the custom of "hiding" or "concealing" a net or gin, so that the wild beast that was to be taken could not see it, or would fall into it unawares. Thus, his enemies designed to overcome him, by springing a net upon him at a moment when he was not aware of it, and at a place where he did not suspect it.
For thou art my strength - My stronghold. My hope of defense is in thee, and thee alone.