For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength fails because of my iniquity, and my bones are consumed.
For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength fails because of my iniquity, and my bones are consumed.
For my life is spent with sorrow, And my years with sighing: My strength faileth because of mine iniquity, And my bones are wasted away.
My life goes on in sorrow, and my years in weeping; my strength is almost gone because of my sin, and my bones are wasted away.
For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of my iniquity, and my bones are consumed.
For my life is spent with sorrow, my years with sighing. My strength fails because of my iniquity. My bones are wasted away.
For my life is spent with sorrow, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are wasted away.
My life is spent with grief - My life is a life of suffering and distress, and by grief my days are shortened. Grief disturbs the functions of life, prevents the due concoction of food, injures the digestive organs, destroys appetite, impairs the nervous system, relaxes the muscles, induces morbid action in the animal economy, and hastens death. These effects are well expressed in the verse itself.
My years with sighing - אנחה anachah. This is a mere natural expression of grief; the very sounds which proceed from a distressed mind; an-ach-ah! common, with little variation, to all nations, and nearly the same in all languages. The och-och-on of the Irish is precisely the same sound, and the same sense. Thousands of beauties or this kind are to be found in the sacred language.
For my life is spent with grief - The word here rendered "spent" does not mean merely "passed," as it is commonly now used, as when we say we "spent" our time at such a place, or in such a manner, but in the more proper meaning of the word, as denoting "consumed, wasted away," or "destroyed." See the word כלה kâlâh as used in Jeremiah 16:4; Lamentations 2:11; Psalm 84:2 (Hebrews 3); Psalm 143:7; Psalm 69:3 Hebrews 4; Job 11:20.
And my years with sighing - That is, my years are wasted or consumed with sighing. Instead of being devoted to active toil and to useful effort, they are exhausted or wasted away with a grief which wholly occupies and preys upon me.
My strength faileth because of mine iniquity - Because of the trouble that has come upon me for my sin. He regarded all this trouble - from whatever quarter it came, whether directly from the hand of God, or from man - as the fruit of "sin." Whether he refers to any particular sin as the cause of this trouble, or to the sin of his nature as the source of all evil, it is impossible now to determine. Since, however, no particular sin is specified, it seems most probable that the reference is to the sin of his heart - to his corrupt nature. It is common, and it is not improper, when we are afflicted, to regard all our trials as fruits of sin; as coming upon us as the result of the fall, and as an evidence that we are depraved. It is certain that there is no suffering in heaven, and that there never would be any in a perfectly holy world. It is equally certain that all the woes of earth are the consequence of man's apostasy; and it is proper, therefore, when we are afflicted, even though we cannot trace the affliction to any "particular" offence, to trace it all to the existence of evil, and to regard it as among the proofs of the divine displeasure against sin.
And my bones are consumed - That is, are decayed, worn out, or wasted away. Even the solid framework of my body gives way under excessive grief, and all my strength is gone. See Psalm 32:3; Psalm 102:3.
31:10 Iniquity - For the punishment of mine iniquity. Consumed - The juice and marrow of them bring almost dried up with grief.