O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in you.
O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in you.
Oh keep my soul, and deliver me: Let me not be put to shame, for I take refuge in thee.
O keep my soul, and take me out of danger: let me not be shamed, for I have put my faith in you.
O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be disappointed, for I take refuge in you.
O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed, for I put my trust in thee.
O keep my soul - Save me from sin, and keep me alive.
Let me not be ashamed - He ends as he began; see Psalm 25:2 : "Let me not be confounded, for I put my trust in thee."
O keep my soul - "My life;" or, keep "me." The allusion is to all the perils which encompassed him, whether arising from his foes or his sins; and the prayer is, that the divine protection might be commensurate with the danger; that is, that he might not be destroyed, either by his enemies or by the sins which he had committed.
And deliver me - Save me; rescue me.
Let me not be ashamed - See Psalm 25:2.
For I put my trust in thee - This is urged as a reason why he should be delivered and saved. The idea seems to be, that the honor of God would be concerned in protecting one who fled to Him; who confided in Him; who relied on Him. Thus, when the helpless and the oppressed have so much confidence in our character and our ability as to fly to us in the time of trouble, it is a proper reason for them to ask our protection that they do confide in us. Our character becomes involved in the matter, and they may safely trust that we shall feel ourselves under obligations to act in conformity with the confidence reposed in us. It is thus that the poor and the oppressed confide in the good; thus that a sinner confides in God.
25:20 Soul - My life.