They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
They are bowed down and fallen; But we are risen, and stand upright.
They are bent down and made low; but we have been lifted up.
They are brought down and fallen: but we are raised, and stand upright.
They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
They are bowed down and fallen: but we are risen, and stand upright.
They are brought down and fallen - They were so confident of victory that they looked upon it as already gained. They who trusted in their horses and chariots are bowed down, and prostrated on the earth: they are all overthrown.
But we are risen - We who have trusted in the name of Jehovah are raised up from all despondency; and we stand upright - we shall conquer, and go on to conquer.
They are brought down and fallen - That is, those who trust in chariots and horses. The reference here is undoubtedly to the enemies against whom the king was about to wage war, and the language here is indicative of his certain conviction that they would be vanquished. So certain was he now of this that he could speak of it as if it were already done. "They "are" brought down." He sees them in anticipation prostrate and subdued; he goes forth to war with the certainty on his mind that this would occur. The word rendered "brought down" - כרע kâra‛ - means "to bend," "to bow" (as the knees); and then it refers to one who bows down before an enemy, that is, one who is subdued, Isaiah 10:4; Isaiah 65:12; Psalm 72:9; Psalm 78:31.
But we are risen, and stand upright - That is, he sees this in anticipation. He is certain of success and triumph. Depressed though we may now be, yet we are certain of victory.
20:8 Brought down - From their horses and chariots, to which they trusted. Stand - Stand firmly, and keep the field.