Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
O house of Israel, bless ye Jehovah: O house of Aaron, bless ye Jehovah:
Give praise to the Lord, O children of Israel: give praise to the Lord, O sons of Aaron:
Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh!
O house of Israel, bless ye the LORD: O house of Aaron, bless ye the LORD:
Bless the Lord. O house, etc. - See similar verses, Psalm 115:9-13 (note), and the notes there.
Bless the Lord, O house of Israel ... - This passage, also, is evidently an imitation of the passage in Psalm 115:9-13. The form in Psalm 115, however, is rather an exhortation to trust in the Lord, and an assurance that God would bless the classes spoken of, than a call on them to bless the Lord. Still the same classes of persons are referred to; the house of Israel; the house of Aaron; and those who feared the Lord. The passage needs no further illustration than what is found in the notes at Psalm 115:9-13. It is an earnest call on all classes of the people to bless and praise the Lord. It is language expressive of overflowing joy; the utterance of a heart full of exalted conceptions of the majesty, the glory, and the mercy of God; of a heart which feels to the utmost the fitness of praise, and desires that all classes of people - priests and people - that all created things should unite in the praise of Yahweh. Who, in reading the psalm, can fail to catch the feelings of the psalmist, and to say Amen and amen!