We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
We will go into his tabernacles; We will worship at his footstool.
Let us go into his tent; let us give worship at his feet.
We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
"We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.
We will go into his tabernacles; we will worship at his footstool.
We will go into his tabernacles - His tents, or the fixed resting place prepared for the ark. This is evidently language supposed to have been used on bringing up the ark into its place in Jerusalem: language such as they may be supposed to have sung or recited on that occasion.
We will worship at his footstool - See the notes at Psalm 99:5. The meaning is, the footstool of God: let us bow humbly at his feet. The language denotes profound adoration. It expresses the feelings of those who bare the ark to its assigned place.
132:7 Tabernacles - Into his temple. Footstool - The ark, is often said to sit between the cherubim, which were above the ark.