Psalms 126:3

Translations

King James Version (KJV)

The LORD has done great things for us; whereof we are glad.

American King James Version (AKJV)

The LORD has done great things for us; whereof we are glad.

American Standard Version (ASV)

Jehovah hath done great things for us, Whereof we are glad.

Basic English Translation (BBE)

The Lord has done great things for us; because of which we are glad.

Webster's Revision

The LORD hath done great things for us; of which we are glad.

World English Bible

Yahweh has done great things for us, and we are glad.

English Revised Version (ERV)

The LORD hath done great things for us; whereof we are glad.

Clarke's Psalms 126:3 Bible Commentary

The Lord hath done great things for us - We acknowledge the hand of our God. Deus nobis haec otia fecit, "God alone has given us this enlargement."

We are glad - This is a mere burst of ecstatic joy. O how happy are we!

Barnes's Psalms 126:3 Bible Commentary

The Lord hath done great things for us - All that the people around us say is true. We see it; we feel it; we acknowledge it. Those to whom this pertained would see it more clearly than those who had merely observed it. A surrounding world may see in the conversion of a man, in his being turned from sin, in the influence of religion upon him, in his comfort, calmness, and peace, that "the Lord has done great things" for him; but he himself, while he responds most fully to what they say, will see this more clearly than they do. There is more in his redemption, his conversion, his peace and joy, than they do or can perceive, and with emphasis he himself will say, "The Lord has done great things for me."

Whereof we are glad - It fills our souls with joy. If this is understood of the returning Hebrews - coming back from the captivity in Babylon - all must see how appropriate is the language; if it be applied to a sinner returning to God, it is no less suitable, for there is nothing that so fills the mind with joy as a true conversion to God.